English Idioms and Phrases with marathi meaning इंग्रजी मुहावरे आणि वाक्यप्रचार मराठी अर्थासह 

WhatsApp Group Join Now
Telegram Group Join Now

English Idioms and Phrases with marathi meaning इंग्रजी मुहावरे आणि वाक्यप्रचार मराठी अर्थासह

1. A bird of passage – A migratory bird भटकणारा प्राणी

2. A bolt from the blue – An unexpected disaster अचानक उद्भवलेले संकट

3. A bone of contention – A cause of quarrel- भांडणाचे मूळ कारण

4. A bad egg- a bad person वाईट व्यक्ती.

5. A baker’s dozen – Thirteen-तेरा

6. A bed of roses – A state of luxury आरामाची गोष्ट

7. A bed of thorns – Full of sorrows and sufferings – दुःखाने युक्त

8. With open arms – With a warm welcome गर्मजोशीने स्वागत होणे.

9. A burning question – Issue that is keenly discussed – ज्वलंत प्रश्न

10. Achilles heels – weak point कमकुवतपणा (तलाठी-09)

11. A fish out of water – To be in an uncomfortable position अस्वस्थ असणे

12. A fish story-An incredible story अविश्वसनीय गोष्ट

13. A fool’s paradise – State of joy based on false hopes मुर्खाच्या नंदनवनात वावरणे

14. A cock and bull story – An absurd tale असंभव गोष्ट.

15. Ups & downs – Prosperity & adversity चढउतार स्थिती

16. A cup of tea – A favourite thing आवडती गोष्ट

17. A duck’s egg – A zero – शून्य

18. A fair weather friend – A friend during the time of prosperity only फक्त चांगल्या काळात साथ देणारा

19. A feather in one’s cap – A distinction अभिमानास्पद गोष्ट.

20. Up to the mark – Not below the average अपेक्षेप्रमाणे असलेला

21. An axe to grind – selfish motive स्वार्थी उद्देश (तलाठी, ठाणे 09)

22. At sixes and sevens – in disorder अस्तव्यस्त (तलाठी, ठाणे-09)

23. Apple of discord – cause of quarrel भांडणाचे कारण (तलाठी, बुलढाणा-09)

24. A free lance-One attached to no party organisation कोणत्याही पक्षाला न बांधलेला मनुष्य

25. A hard nut to crack – A difficult problem to solve अवघड प्रश्न.

26. Under the thumb of – Under the control of एखाद्याच्या मुठीत असणे.

27. Turn aside – To deviate; to digress वेगळ्या मार्गाला जाणे, मार्ग चूकणे.

28.

A herculean task-A work that needs tremendous efforts – Ajalil bird-A hardened criminal – निर्वाचलेला गुन्हेगार

29.

A knotty point-A complicated matter – गुंतागुंतीचा प्रश्न

30.

A leap in the dark – A risky step साहसाची कृती.

31.

Tooth & nail-Violently; fiercely जोरदारपणे, प्रखरपणे प्रतिकार करणे

32

. Topsy turvy-In a state of disorder अव्यवस्थितपणे, इतस्ततः विखुरलेले.

33. Turn against-To become hostile to एखाद्यावर उलटणे / उलटवणे.

34.

A left handed oath – An oath which is not binding – बंधनकारक नसलेली शपथ,

35. A lucky dog-A fortunate fellow – नशीबवान प्राणी

36.

A man of his word – A truthful person वचन पाळणारा माणूस

37.

A man of letters – An author लेखक

38.

A man of straw – A worthless person नालायक माणूस

39. A nine days wonder- Something which causes great excitement for a short time and then is heard of no more क्षणभर खळबळ उडविणारी बाब.

40. A raw deal – Unfair treatment अन्याय.

41.

A screw loose – something wrong काहीतरी बिघाड अथवा घोटाळा

42. A slip of the pen – An error in writing – लेखनातील चूक.

43. A slip of the tongue – A verbal error बोलण्यातील चूक

44. A stone’s throw very near खूप जवळ

45.

A storm in a tea cup – A petty squabble किरकोळ भांडण.

46. A tower of strength-Great support खंबीर आधार.

47. A wild goose chase – A foolish and fruitless search निरर्थक व आचरटपणाचा शोध.

48. A wolf in a sheep’s clothing – A hypocrite, a deceiver ढोंगी

49. A wolf in lamb’s clothing – Hypocrite – ढोंगी मनुष्य

50 A wolf in the garb of a lamb-coundrel in the guise of a saint – साधूच्या बेशातील मवाली

51. Above the salt-In a position of honour – वरिष्ठ जागेवर,

52. All & sundly – Everyone without exception – एकूण एक, कोणाचाही अपवाद न शहता.

53. All the rage-Extremely popular अत्यंत लोकप्रिय.

54. An afternoon farmer – A lazy fellow – आळशी प्राणी

55. An old flame – A sweetheart in past – पूर्वीची प्रेयसी

56

. To turn the tables on – To reverse the position एखाद्यावर बाजू उलटवणे.

57.

An old screw – A miserly fellow – कंजूष माणुस

58.

Apple of discord – Something that causes strife -भांडणाचे मूळ कारण

59. To strain every nerve – To try very hard निकराचा प्रयत्न करणे, शर्थ करणे.

60.

Apple of one’s eyes – Very dear अत्यंत लाडका

61. Apple-pie order – Extreme neatness – अत्यंत टापटीप

62. As clear as crystal – Absolutely plain, obvious – सूर्यप्रकाशा इतके स्पष्ट.

63. At any rate In any case कोणत्याही परिस्थितीत

64. At one’s wit’s end – In a state of utter perplexity अत्यंत गोधळलेल्या मनःस्थितीत,

65. At sixes and sevens – In disorder, pelimell अस्त व्यस्त

66. At snail’s pace Very slowly अत्यंत हळू, अत्यंत मंदगतीने.

67. At the Eleventh hour at the last moment अगदी शेवटच्या क्षणी

68. Bag and baggage – Completely – बाडबिस्ताच्यासहित

69. Below the salt-In an inferior position कनिष्ठ जागेवर,

70. Beside the mark – Not to the point – मुद्याला सोडून

71. Between two fires In a position of peculiar दोन संकटाच्या मध्ये

72. By and Large on the whole सर्वच (तलाठी, पुणे-09)

73. To Bear the air- Useless efforts व्यर्थ प्रयत्न (तलाठी, रत्ना-09)

74. Bear the burnt suffer भोगणे, सहन करणे (व.लि., पुणे-09)

75. Blue Stocking-A woman who prides herself on her learning – शिष्टपणा करणारी सुशिक्षित स्त्री.

76. Bosom friend – An intimate friend जिवलग मित्र

77. Break down To collapse विस्कळीत होणे, कोलमडणे.

78. By a hair’s breadth -By a very narrow margin थोडक्यात

79. By hook or by crook By all means, fair or foul कोणत्याही मार्गाने

80. By leaps and bounds Rapidly वेगाने

81. Child’s play Very easy thing सहजपणे प्राप्त होणारी गोष्ट

82. Cut a sorry figure – To create bad impression वाईट प्रभाव पडणे (तलाठी, अम-09)

83. Carry off- postpone पुढे ढकलणे (तलाठी, अम-09)

84. Cut the gordian knot – To solve a difficult problem अवघड प्रश्न सोडवणे (तलाठी, बुलढाणा-09)

85. Crocodile tears False tears खोटे, फसवे अश्रू

86. Danced to the tune – acted according to the wish of someone दुसऱ्याच्च्या तालावर नाचणारा (व.लि. पुणे-09)

87. Easy money Bribe लाच

88. Endowed with – Having natural gift of निसर्गदत्त देणगी लाभलेली व्यक्ती

89. Every dog has his day – Every person has a chance प्रत्येकाला आयुष्यात संधी मिळते.

90. Eye for eye-Tit for tat जशास तसे

91. Face to face Personally व्यक्तिशः

92. Far and wide From all corners सर्व बाजूंनी

93. Flat denial-Absolute denial पूर्णपणे नकार

94. Gala day-Happy day आनंदाचा दिक्स (लेख., अम.-09)

95. Gift of the gab fluency of speech वक्तृत्वशैली (तलाठी, रत्ना-09)

96. Get on with-progress प्रगती करणे (तलाठी, ठाणे-09)

97. Goody goody Good but feeble सद्‌गुणी; परंतु दुर्बळ

98. Half backed-Raw अन-अनुभवी, कच्चा

09. Hard nut to crack- a man difficult to deal with – कठीण मनुष्य/ प्रश्न

100. To steal a march upon – To act before one is aware शत्रु सावध होण्याआधीच आक्रमण करणे,

101. Heart and soul – Sincerely – अगदी मनापासून,

102. Hen-hearted – Coward भित्रा

103. Hen pecked-A husband under the control or thumb of his wife पत्नीच्या पूर्णपणे नियंत्रणात असलेला नवरा

104. In black and white – In writing – लेखी

105. In cold bood-without emotion – थंडपणे

106. In deep water In difficulties अडचणीत,

107. In hot blood In anger रागाच्या भरात

108. In the egg-In an early stage प्राथमिक अवस्थेत

109. Job’s post-A bringer of bad news – वाईट बातमी आणणारा माणूस

110.. Keep back Conceal लपविणे

111. Lord and master – Husband पती,

112. Open secret – A secret known to all प्रगट रहस्य,

113. Maiden speech first speech पहिले भाषण

114. Mare’s nesta false invention चुकीचा शोध (व.लि. पुणे-10)

115. Make both ends meet – To make one’s income cover one’s expenditure मिळणाऱ्या पैशात खर्च भागविणे.

116. Milk and water Tasteless बेचव

117. Of the first water – Very excellent पहिल्या दर्जाचा, पहिल्या धारेचा

118. Off and on-At intervals अधूनमधून

119. On purpose Deliberately मुद्दाम / हेतुपुरस्सर

120. Open and above board – Frank and candid – प्रामाणिकपणे, प्रांजळपणे,

121. Out and out-Completely – पूर्णपणेः

122. Out of sorts Not well तब्येत ठीक नसणे

123. Pandora’s box – A collection of evils सर्व वाईट गोष्टीचा साठा

124. Part and parcel – An essential part – अत्यावश्यक भाग

125. Pigeon’s milk-An imaginary thing – काल्पनिक वस्तू

126. Presence of mind – Mental alertness -प्रसंगावधान

127. Prima facia At first sight वरवर पाहता, प्रथमदर्शनी

128. Pros and cons – Arguments of both sides – दोन्हीही बाजूंचा युक्तिवाद

129. Rainy days – Days of trouble and difficulty – अडचणीचे दिवस

130. Scot free-Without any punishment – शिक्षा न होला.

131. Second childhood – Extreme age अत्यंत वार्धक्य.

132. Seventh Heaven – A state of intense delight – अत्यानंद,

133. Snake in the grass – A hidden enemy – छुपा शत्रू

134. Take after-To resemble – च्या सारखे दिसणे.

135. The prince of darkness – Satan सैतान

136. Trade by exchanging one commodity for other barter वस्तुविनिमय (लेख, अम.-09)

137. Through fire and water – Through any kind of suffering – वाटेल त्या अडचणीला, संकटांना तोंड देणे.

138. Through heat and cold – In any condition – कोणत्याही परिस्थितीत

139. Through thick and thin – Through every obstacle प्रत्येक अडीअडचणीतून.

140. To trun a deaf ear to – To disregard दुर्लक्ष करणे

141. To add fuel to the flames – To provide fresh cause for anger – राग जास्त भडकविणे

142. To and fro Backwards and forwards – इकडून तिकडे

143. To be a rolling stone – To be always shifting about – चंचलपणे जागा किंवा नोकऱ्या बदलणे.

144. To be at daggers drawn with – To be enemies शत्रुता असणे

145. To be at ease To be comfortable पूर्णपणे आरामात

146. To be born with a silver spoon in one’s mouth – To be born in wealthy family श्रीमंत कुळात जन्म घेणे.

147. To be in hot water – To be in trouble संकटात, अडचणीत सापडणे.

148. To be in the doldrums – To be depressed – विषण्ण मनःस्थितीत

149. To be in the seventh heaven – To be in a state of intense delight आनंदाला पारावार न उरणे.

150. To be short tempered – To get angry quickly संतापणे, लवकर राग येणे

151. To be taken aback – To be surprised – आश्चर्यचकित होणे.

152. To beat about a bush -To talk irrelevant असंबंद्ध बडबड करणे

153. To bell the cat To face a risk धोका पत्करणे

154. To blow one’s own trumpet – to praise oneself – स्वतःची प्रौढी मिरविणे, स्वतःची टिमकी वाजविणे.

155. To build castles in the air – To form imaginary schemes – हवेत किल्ले बांधणे, हवेत मनोरे बांधणे.

156. To burn the candle at both ends – To exhaust one’s energies – स्वतःच्या शक्तीचा अपव्यय करणे.

157. To burn the midnight oil – To work very hard till late at night – रात्री उशिरापर्यंत अविश्रांत श्रम करणे

158. To bury the hatchel To cease fighting लढाई थांबविणे

159.. To bury the hatchet To forget a quarrel भांडण विसरणे

160. To call a spade a spade – To use plain language – स्पष्ट बोलणे

161. To come to the conclusion – To decide – निर्णयाप्रत येणे

162. To cool one’s heels – To wait for somebody patiently शांतपणे एखाद्याची वाट पाहणे

163. To cry over spilt milk – To indulge in useless regrets – गतगोष्टींबद्दल वृथा शोक करणे.

164. To cut a sorry figure – To make a poor impression – शोचनीय स्थिती होणे,

165. To cut no ice-To fail to impress परिणाम न होणे

166. To die in harness – To die while doing one’s duty कर्तव्य करीत असताना मरण येणे.

167. To pull one’s leg – To play a joke with one एखाद्याचा विश्वास संपादन करून त्याची फजिती करणे, थट्टा करणे.

168. To pull oneself together – To collect one’s faculties भावनांना आवर घालणे,

169. To die in the last ditch – to resist to the utmost शेवटपर्यंत निर्धार करून प्रतिकार करणे.

170. To hand over – To transfer from one to another जबाबदारी टाकणे / सोपवणे.

171. To Look upon – Consider- ला मानणे,

172. To pay one in one’s own coin – To treat another in the same way जशास तसे, करावे तसे भरावे.

173. To pick holes in one’s coat – To find fault with one इतरांमध्ये दोष बघणे,

174. To dispose of-To sell – विकणे

175. To eat dirt-To submit to insult – अपमान मुकाट्याने सहन करणे,

176. To eat humble pie – To offer an humble apology – क्षमा मागणे

177. To end in smoke – To come to no practical result – प्रयत्न व्यर्थ जाणे.

178. To feather one’s nest – To provide for one’s future – भविष्यकाळाची तरतूद करून ठेवणे.

179. To give the cold shoulder – To receive in a cold and careless manner – थंडपणे स्वागत करणे

180. To go astray – To wander from the right path वाईट मार्गाला लागणे.

181. To face the music – To face criticism टिकेला सामोरे जाणे,

182. To give a piece of one’s mind – To rebuke एखाद्याच्या गैरवर्तनाबद्दल त्याला फैलावर घेणे, हजेरी घेणे.

183. To greeze the palm of – To bribe लाच देणे, चिरमिरी.

184. To go through fire and water – To submit to severe ordeals – आत्यंतिक दुःखातून जाणे.

185. To carry the day – To win a victory विजयी होणे, जिंकणे,

186. To go to bath – To be a beggar भिकेला लागणे.

187. To go to the dogs – To go to ruin नाश करून घेणे.

188. To grease the palm of – To bribe लाच देणे.

189. To have no stone unturned-To make all efforts

190. To hit below the belt – To take unfair सर्व प्रयत्न करणे.

191. To hit the nail on the head – To do the right वर्मी घाव घालणे.

192. To keep aloof – To remain distant from दूर राहणे.

193. To keep one’s own counsel – To keep a discreet silence स्वतःच्या मनातील भाव प्रगट करणे.

194. To keep open house – To be hospitable to all आगतस्वागत करणे

195. To keep the pot boiling – To get sufficient funds to run the family व्यस्थितरीत्या घर चालविणे,

196. To keep the wolf from the door – To avoid starvation उपासमार टाळणे.

197. Feed up with-be bored कंटाळा येणे

198. To kick the bucket – To die मरणे

199. To know no bounds – Un limit ला पारावार नसणे

200. To lead a cat and dog life – To lead a life of संघर्षमय जीवन

201. To lend a hand – To assist, to help मदत करणे.

202. To look after – To take care सांभाळ करणे. काळजी घेणे.

203. To make a clean breast of – To make a complete confession प्रामाणिकपणे सर्व सांगणे,

204. To burn one’s fingures – To suffer financial loss or hurt by taking part in another’s quarrel आर्थिक नुकसान

205. To burn the candle at both ends – To spend one’s resources शक्तिचा किंवा साधनसंपत्तीचा अपव्यय करणे,

206. To bury the hatchet – To forget past quarrels मांडण मिटवणे, शत्रुत्व संपुष्टात आणणे.

207. To call names To abuse नावे ठेवणे, निंदा करणे,

208. To call to account – To demand an explanation स्पष्टीकरण करणे.

245

240

209. To make amends To compensate for some wrong क्षमा करणे

243

244

210. To make ducks and drakes – To spend lavishly

211. To make up one’s mind – To decide मनाची तयारी करणे

212. To miss the boat – To miss a chance संधी हुकणे

213. To oil the palm – To bribe लाब देणे

214. To pay through the nose – To pay an extravagant price भरमसाठ किंमत देणे, वाजवीपेक्षा जास्त किंमत देणे.

215. To pick a quarrel – To search for an occasion to quarrel भांडणासाठी कारण शोधणे,

35

216. To pick holes in – To critisize टीका करणे

25

217. To pipe one’s finger in the eye-To weep मुसमुसून रडणे

25

218. To play a straight bat-To try to do one’s best in an orthodox manner धोपटमार्गाने जाणे.

219. To play second fiddle – To be in a subordinate position

220. To pocket an insult – To tolerate अपमान सहन करणे.

2

221. To poke one’s nose into-To pry दुसऱ्याच्या कामात लुडबूड करण

2

222. To pull a long face – Look sad दुःखी दिसणे.

2

223. To put back-To hinder कामात व्यत्यय येणे,

224. To put the saddle on the right horse – To fix the blame on the proper person योग्य अशा मनुष्यास दोषी ठरवणे.

225. To rain cats and dogs – To rain heavily मुसळधार पाऊस पडणे.

226. To read between the lines – To try to understand the hidden meaning मतितार्थ समजावून घेण्याचा प्रयत्न करणे

227. To run in the bood- To be hereditary रक्तात असणे

228. To set free – To release मुक्त करणे

229. To set off-To start निघणे,

230. To show a clean pair of heels – To run away पळूण जाणे

231. To show the white feather – To show signs of cowardice शरण जाणे

232. To stand on one’s own legs – To be dependent on none स्वावलंबी

233. To stick one’s spoon in the wall – To die मरणे

234. To take French leave – To remain absent without permission परवानगी न घेता गैरहजर राहणे.

235. To take into account – To consider विचारात घेणे.

236. To take part-To participate भाग घेणे.

237. To take place To happen घडणे

238. To take the bull by its horns – To face the difficulty boldly चैर्याने संकटांचा सामना करणे.

239. To talk big-To indulge in boastingबढाया मारणे

240. To throw dust in the eyes – To cheat फसविणे

241. To turn over a new leaf – To commence a new course of life नवे जीवन सुरू करणे.

242. To turn up one’s nose – To sneer नाक मुरडणे, तिरस्कार करणे,

243. To yield the palm – To admit one’s inferiority स्वतःचा कमीपणा कबूल करणे,

244. Up side down-In total disorder संपूर्णपणे अव्यवस्थित

245. Ups and downs – Bad and good days चांगले, वाईट दिवस

246. Yearn for-To crave for च्यासाठी आक्रोश करणे, तीव्र इच्छा व्यक्त करणे

247. Break into-To enter forcibly & abruptly (घरात) घुसणे, (घर) फोडून आत जाणे..

248. Break off-To end; to discontinue एकदम संपुष्टात आणणे,

293. Bring about-To cause to happen एखादी गोष्ट घडवून आणणे.

249. Bring down-To come down पाडणे, उलथवून टाकणे, कमी करणे, खाली आणणे.

250. Bring forward- To cause to happen earlier अलीकडे घेणे, आधी घेणे,

251. Bringout-To publish प्रसिद्ध प्रकाशित करणे.

252. Bring up-To rear वाढवणे, (मुलांचे) पालन करणे व संस्कार करणे.

253. Call at-To visit somebody’s house, office etc. घरी किंवा कार्यालयात भेटणे

254. Call for To demand मागणी करणे,

255. Call in-To run on मदतीला बोलावणे, बोलावून आणणे,

256. Call out-To shout आणीबाणीत एखाद्याची मदत मागणे,

257. To catch up with – To overtake एखाद्याची बरोबरी करणे, त्याला गाठणे.

258. Come about – To happen; to occur होणे, घडणे

259. Come across – To meet by chance योगायोगाने भेटणे, नशिबाने येणे,

260. Come by-To obtain मिळणे.

261. Come into-To inherit (money, property etc.) वारसाने येणे किंवा मिळणे.

262. Come off-To take place होणे, घडणे.

263. Come round-To change to opposite view दुसऱ्या एखाद्याची मते, दृष्टीकोन स्वीकारणे,

264. Come up to – To be equal to एखाद्या गोष्टीपर्यंत पोहोचणे.

265. Come upon – To find by accident अपनेक्षितपणे मिळणे, अचानक दिसणे.

266. Cry for-To desire गरज असणे.

267. Cry out against – To complain loudly जोराने विरोध करणे.

268. Cut down – To reduce कमी करणे, घट करणे,

269. Drop in-To visit casually सहज एखाद्याला भेट देणे.

270. Enter upon-To begin (a period etc.) प्रारंभ करणे.

271. Fall back-To recede; to retreat माघार घेणे.

272. Fall back on- To make use of in a emergency एखाद्या गोष्टीचा शेवटी वापर करणे, आधार घेणे,

273. Fall out-To quarrel तंटा करणे,

274. Fall through-To fail to materialize पूर्ण न होणे,

275. Fall under-To come under नियंत्रणाखाली येणे.

276. Get at-To suggest अप्रत्यक्षपणे सूचित करणे,

277. Get away – To escape सटकणे, निसटणे, पळून जाणे.

278. Get into To be involved in अडचणीत टाकणे, संकटात टाकणे,

279, Get over-To recover from; to overcome एखाद्या गोष्टीतून सावरणे,

280. Get through-To finish यशस्वी होणे, पास होणे,

281. Give away – To distribute वाटून टाकणे.

282. Give in To surrender, to yield ताब्यात देणे, वश होणे, शरण येणे.

283. Give out To announce जाहीर करणे.

284. Give up To abandon एखादी गोष्ट करायचे सोडून देणे.

285. Go in for-To undertake seriously (स्पर्धेत वगैरे) उतरणे, एखाद्या गोष्टीत रस घेणे.

286. Go off-To explode स्फोट होणे, उडणे,

287. Go over Go through – To examine from अभ्यासणे

288. Go by-To elapse (काळाबाबत) जाणे, सरकणे.

289. Hang upon – To depend upon एखाद्या गोष्टीवर अवलंबून असणे.

290. Hold back-To restrain नियंत्रण ठेवणे, कह्यात ठेवणे.

291. Hold on-To continue one’s grasp प्रतिकूल परिस्थितीतही चालू ठेवणे.

292. Hold up-To delay उशीर करणे, खोळंबणे.

293. Hold to abide by एखाद्या निर्णयावर ठाम राहणे.

294. Keep back To conceal लपवणे,

295. Keep off – To remain at a distance सुरक्षित अंतर ठेवणे.

296. Keep on-To continue न थांबता एकसारखा.

297. Keep up with – To keep pace with एखाद्याच्या बरोबरीने प्रगती करणे/ पुढे जाणे.

298. Knock down – To run over (वाहनाने) धडक देणे, उडवून देणे

299. Lay aside – To abandon for a shown time थोडा वेळ एखादी गोष्ट बाजूला ठेवणे.

300. Lay by – To put a way for future use भविष्याची तरतूद करणे.

301. Lay out – To spend systematically योजनेपूर्वक खर्च करणे आखणी करणे.

302. Let in To admit; to allow to enter एखाद्याला घरात येऊ देणे.

303. Let off-To release; to allow to go free एखाद्याला जाऊ देणे, फार कडक शिक्षा न करणे.

304. Let out – To lease on hire भाडेपट्टीने देणे.

305. Live for-To devote one’s life to एखादी गोष्ट ध्येय मानून त्यासाठी जगणे.

306. Live up to – To prove oneself worthy of (विशिष्ट पातळी) गाठण्याइतके चांगले असणे, परीक्षेला उत्तरणे.

307. Look about-To study one’s surroundings आजूबाजूला दृष्टी टाकणे, निरीक्षण करणे,

308. Look after-To take care of एखाद्याची काळजी घेणे.

309. Look down upon To scor nat इतरांना कमी लेखणे, तिरस्कार करणे.

310. Look for-To search for चा शोध घेणे

311. Child’s play Something extremely easy to perfor पोरखेळ

312. Close fisted man – A miser कंजूष, कृपण मनुष्य.

313. Close shave-A narrow escape थोडक्यात बचावलेला.

314. Cock & bull story – An absurd tale अविश्वसनीय / काल्पनिक गोष्ट

315. Cry in the wilderness – A warning or advice which goes unheeded ऐकून न ऐकल्यासारखे करणे.

316. Dark horse-An unexpected winner स्वतःची खास कौशल्ये दडवून ठेवणारा माणूस.

317. Dead letter – Something no longer in force एखादी अस्तित्वात नसलेली गोष्ट.

318. Dog in the manger – A selfish man आपल्याला नको असलेली गोष्टही इतरांना भोगू न देणारा माणूस, स्वार्थी

319. Fair weather friend – One who is a friend in prosperity only फक्त चांगल्या काळातील मित्र

320. Feather in one’s cap – An honour; an achievement अभिमानास्पद गोष्ट

321. Fly in the ointment – That which spoils the interest of anything विरजण घालणे.

322. Fool’s paradise – A state of imaginary or unreal happiness प्रमात असणे, दिवास्वप्नात रमणे, मुखर्खाख्या नंदनवनात वावरणे.

323. Good turn-An act of kindness दयाळूपणाचे कृत्य.

324. Hair-breadth escape – A very narrow escape थोडक्यात बचावणे.

325. Hard nut to crack – A man difficult to deal with एखाद्याला हाताळणे कङ्गीण असणे.

326. Henpecked husband – A husband under the thumb of his wife बायकोच्या मुठीतला

327. Herculian task – Any work requiring very great effort खूप मेहनतीचे काम

328. Jaundiced eye – A prejudiced mind दुषित मनाचा

329. Leap in the dark – An action the result of which cannot be foreseen परिणामाची पर्वा न करता कार्य करणे.

330. Lions share – The largest share सिंहाचा वाटा.

331. Maiden speech – The very first speech delivered by someone in his life एखाद्याच्या जीवनातले पहिले भाषण.

332. Man of letters – One proficient in literatu साहित्यात पारंगत असलेला.

333. Man of parts – A man of ability, a gifted man उपजत कलेची देणगी असलेला.

334. Man of straw – Worthless person निरुपयोगी मनुष्य,

335. Mare’s nest – Something unreal; something illusory अवास्तव, भ्रामक कल्पना.

336. Nine days wonder – Something that causes great excitement for a short time नव्याचे नऊ दिवस.

337. Queer fish-A strange man विचित्र मनुष्य,

338. Rainy day-A time of difficulty or monetory distress अडचणीचे दिवस

339. Red-letter day – A day memorable for some joyful event स्मरणात राहण्याजोगा ऐतिहासिक दिवस.

340. Royal road – An easy method of obtaining something. एखादी गोष्ट संपादन करण्याची सोपी पद्धत.

341. Snake in the grass – A secret for मैत्रीचे डोग करणारा शत्रू

342. Square peg in a round hole – One who does not fit into a particular position एखाद्या पदावर अयोग्य व्यक्तिला नेमणे.

343. Tankless task – A task that is not appreciated by others निरसं काम

344, Turning point – A point in place, time, or development at which decisive changes occur जीवनाला एक महत्त्वाचे वळण मिळणे.

345. White elephant – Anything very costly but not very useful खूप महाग, पण निरुपयोगी गोष्टी

346. White lie-A harmless lie सफेद झूठ

347. (An) eye for an eye complete revenge सूड / बदला घेणे, जशास तसे.

348. (An) oily tongue-Honeyed words of flattery तोडावर स्तुती करणारा,

349. (An) open secret – A secret that is well known सर्वांना माहीत असलेले गुपित

350. (In) full swing At the height of activity जोरदारपणे, बेगाने,

351. (The) green-eyed monster- Jealousy संशय, मत्सर, हेवा.

352. (The) last straw-That which finally causes a collapse सहनशक्तीचा अंत पाहणारी घटना

353. (The) order of the day – The condition that prevails at a certain time समकालीन परिस्थिती सद्य स्थिती, आजकाल.

354. (The) sum and substance. The essence सारांश, थोडक्यात मांडणे.

355. (To be) at a loss – Puzzled, unable to decide काय करावे किंवा बोलावे हे न कळणे, भांबावणे,

356. (To be) fed up-Bored वैतागणे, विटणे, कंटाळणे.

357. (To be) hard up-to be short of money पैसे नसणे पैशाची चणचण असणे.

358. (To be) out of order – To be in an unworkable बंद असणे, चालू स्थितीत नसणे.

359. (To be) taken aback – Surprised आश्चर्यचकित होणे,

360, (To be) under a cloud – With an injured reputation बदनामीत, संशयास्पद स्थितीत

361. (To have a) bee in one’s bonnet – To have a crazy idea in one’s head एखाद्या गोष्टीचा सतत विचार चिंता करणे,

362. (To) cast pearls before swine – To give what is precious to those who are unable to understand its value गाढवाला गुळाची चव काय।

363. (To) come off with flying colours – To be victorious यशस्वी होणे.

364. (To) come to the point – To speak plainly on the real issue मुख्य मुद्यावर येणे,

365. (To) cool one’s heels – To be kept waiting शांतपणे एखाद्याची वाट पाहणे.

366. (To) cope with – To deal successfully with, to tackle a problem यशस्वीपणे हाताळणे, पेलवणे.

367. (To) cry over spilt milk – To regret uselessly झालेल्या गोष्टींवर शोक करणे.

368. (To) cut a sorry figure – To create a bad impression शोचनीय स्थिती होणे.

369. (To) cut no ice-To fail to convince; to accomplish nothing (एखाद्यावर) छाप पाडण्यात अपयश येणे, परिणामशून्य होणे,

370. (To) cut one short – To interrupt and stop another who is speaking एखाद्याचे बोलणे थांबवणे, संभाषण तोडणे

371. (To) cut one’s coat according to one’s cloth – To limit one’s expenses to the money available अंथरुण पाहून पाय पसरणे.

372 (To) cut the Gordian knot – To solve a difficult problem by bold measures एखादी अवघड समस्या सोडविण्यासाठी कठोर पावले उचलणे.

373. (To) cut to the quick – To hurt intensely एखाद्याच्या भावना दुखावणे मनाला लागणे,

374. (To) do a good turn – To render a service to someone मदतीचा हात देणे.

375. (To) draw a blank – To be unsuccessfull in an enterprise काहीही निष्पन्न न होणे.

376. (To) eat one’s words – To withdraw चूक कबूल करणे, शब्द मागे घेणे.

377. (To) eat the humble pie – To suffer humiliation; to be humbled निमूटपणे शिक्षा सहन करणे, नमते घेषणे,

378. (To) end in smoke – To yield no practical result निरर्थक होणे, व्यर्थ जाणे.

379. (To) fall flat-To fail to create any interest or effect सपशेल पडणे, आपटी खाणे.

380. (To) fall foul of To disagree with; to quarrel with निष्कारण फंदात पडणे, एखाद्याच्या भानगडीत पडणे / सापडणे.

381. (To) fall prey to To be a victim of च्या भक्ष्यस्थानी सापडणे.

382. (To) fall short of- To be less than अपेक्षेपेक्षा कमी पडणे.

383. (To) feather one’s nest – to make money स्वतःच्या तुंबड्या भरणे,

384. (To) fight shy of – To avoid; to keep away from टाळणे, घाबरून दूर राहणे,

385. (To) find fault with – To blame एखाद्या व्यक्तीत / गोष्टीत दोष शोधणे.

386. (To) fish in troubled waters – To make profit when others are in troûble दुसऱ्यांच्या अडचणीचा फायदा घेणे.

387. (To) follow suit – To behave in the same manner कित्ता गिरवणे,

388. (To) get into an awkward situation संकटात सापडणे.

389. (to) get wind of- To get news about something इतरांना कळू नये ते कळणे, कानावर येणे, कुणकुण लागणे.

390. (To) give ear to – To pay attention to listen to लक्ष देणे.

391. (To) give oneself airs – To be self-important आत्मप्रौढी मिरवणे,

392. (To) give place to – To be replaced or superseded by someone or something else जूनी वस्तू काढून नवीन ठेवणे, जागा घेणे, जागी येणे.

393. (To) give the cold shoulder – To treat coldly & formally थंडपणे स्वागत करणे.

394. (To) give the devil his due – To allow even the worst man credit for what he does well दुष्ट व्यक्तीला त्याच्या चांगल्या कामाचे श्रेय देणे.

395. (To) give vent to – To express भावनांना वाट मोकळी करणे, व्यक्त करणे.

396. (To) give way – To yield; to surrender समर्पित होणे, शरण जाणे.

397. (To) go astray-To be misled; to follow wrong ways वाममार्गाला लागणे,

398. (To) go through fire & water – To undertake some trouble or risk for an end or object एखाद्या ध्येयासठी धोका /संकटांचा सामना करणे.

399. (To) go to the dogs. To be ruined; to be damned दैना होणे, लयाला जाणे.

400. (To) go without saying – To be plain & evident अगदी स्पष्ट असणे.

401. (To) got to pieces – To be wrecked completely पूर्णपणे नष्ट होणे,

402. (To) hang fire – To be kept pending लोंबकळत / भिजत ठेवणे.

403. (To) harp on the same string – To repeat the samething again & again तेच तेच पुन्हा पुन्हा बोलणे, तुणतुणे लावणे.

404. (To) have a hand in – To be involved in, to be a party to something एखाद्या गोष्टीत सहभाग / हात असणे.

405. (To) have an axe to grind – To have a selfish motive in doing something एखाद्या गोष्टीत स्वार्थ असणे.

406. (To) have one’s hands full – To be very busy व्यस्त असणे.

407. (To) hold good – To remain valid – To be unaffected खरे असणे, खरोखर असणे.

408. (To) hold one’s tongue – To remain silent गप्प बसणे.

409. (To) hold out the olive branch – To offer to seek compromise तहाची बोलणी करणे, समझोता करणे.

410. (To) jump to a conclusion – To arrive at a conclusion hastily घाईने निर्णय घेणे.

411. (To) keep abreast of – To keep oneself informed एखाद्या गोष्टीची माहिती असणे.

412. (To) keep an eye on – To watch काळजी घेणे, लक्ष ठेवणे

413. (To) keep body & soul together – To maintain oneself स्वतःला जिवंत ठेवणे,

414, (To) keep in touch with – To keep in contact with च्या संपर्कात असणे.

415. (To) keep one’s eyes open – To be on the alert सावध राहणे, सजग राहणे,

416. (To) keep one’s fingers crossed – To wait expectantly यशाची आशा करणे.

417. (To) keep one’s head above water – To save oneself from starvation उपासमारीपासून स्वतःला वाचवणे.

418. (To) keep pace with – To move at an equal speed ची बरोबरी करणे / पुढे जाणे.

419. (To) kick up a row-To cause disturbance गोधळ करणे.

420. (To) kill two birds with one spone – To achieve two results with one effort एका दगडात दोन पक्षी मारणे,

421. (To) lay heads together – To consult together, to discuss सल्लामसलत करणे, चर्चा करणे.

422. (To) lay one’s hands on – To abtain possession of ताबा मिळवणे, ताब्यात घेणे.

423. (To) lay stress on – To emphasise महत्त्व देणे भर जोर देणे.

424. (To) lead a cat and dog life – To be always quarrelling and hence miserable नेहमी कलह करणे व दुःखी राहणे,

425. (To) lead by the nose – To control a person completely एखाद्या व्यक्तीवर पूर्ण नियंत्रण करणे.

426. (To) leave in the lurch – To abandon in a helpless condition एखाद्याला संकटात सोडणे,

427. (To) leave no stone unturned – To do one’s best for something प्रयत्नांची पराकाष्ठा करणे.

428. (To) let sleeping dogs lie – Not to refer to unpleasant events of the past मोहळ न उठवणे.

429. (To) let the cat out of the bag – To disclose a secret गुपित उघड करणे.

430. (To) look before one leaps – To avoid hasty action अत्ति घाई संकटात नेई,

431. (To) look on the bright side – To see the best in any situation आशावादी असणे, सकारात्मक दृष्टीने बघणे.

432. (To) look to it-To note to take careful action बारकाईने लक्ष ठेवणे.

433. (To) lose ground – To suffer loss एखाद्यावर मात करण्याची संधी गमावणे मागे पडणे

434. (To) lose heart – To lose courage धैर्य खचणे,

435. (To) lose the day To be defeated पराजित होणे,

436. (To) make a mountain of a mole-hill- To magnify a small matter राईचा पर्वत करणे.

437. (To) make a virtue of necessity – To treat something one is obliged to do as if it were done from choice फांदीला

झाले तुटायला अन् कावळ्याला झाले उडायला.

438. (To) make allowances – To adopt an attitude of leniency निर्णय घेताना एखादी गोष्ट विचारात घेणे, त्यावर विचार करणे,

439 . (To) make amends – To compensate for some injustice or wrong चुकीची भरपाई करणे, दिलगिरी व्यक्त करणे.

440. (To) make clean breast of – To make a full & free confession of some guilt गुन्ह्याची पूर्णपणे कबुली देणे.

441. (To) make fun of-To ridicule; to joke about टर उडवणे, उपहास करणे.

442. (To) make hay while the sun shines – To make use of a favourable opportunity संधीचा पुरेपूर फायदा घेणे, वाहत्या गंगेत हात धुणे,

443. (To) make head or tail of – To understand समजणे, समजून घेणे

444. (To) make much ado about nothing – To make a great funs about a trifle क्षुल्लक गोष्टीचा बाऊ करणे,

445. (To) make up one’s mind – To decide; to allow something else to fill the place एका वस्तूऐवजी दुसरी वस्तू ठेवण्यासाठी जागा करणे,

446. (To) move heaven & earth – To make every possible effort शक्य तेवढे प्रयत्न करणे.

447. (To) pay through the nose – To pay a very heavy price एखाद्या गोष्टीसाठी जादा किंमत मोजणे, महागात पडणे.

448. (To) pick a bone with – To pick a quarrel with वाद घालणे, भांडण ओढवून घेणे.

449, (To) play fast and loose – To be unreliable; to say one thing and do another कथनी आणि करणीमध्ये फरक असणे,

451). (To) play the second fiddle – To work in a subordinate position कमी महत्वाचा असणे

451. (To) play truant-To absent oneself without permission परवानगीशिवाय गैरहजर राहणे,

452. (To) pocket an insult – To tolerate an insult अपमान, मानहानी सहन करणे,

453. (To) poison the ears of – To say to one something that will be greatly injurious to another एखाद्याचे कान भरणे.

454. (To) poke fun at To jeer at एखाद्याची टिंगल करणे,

455. (To) poke one’s nose into – To interfere unnecessarily नसत्या गोष्टीत्त नाक खुपसणे,

456. (To) pull along with – To act in harmony with एकत्र येवून काम करणणे,

457. (To) pull the strings – To manipulate; to work from behind the scenes & control others पडद्यामागून सूत्र हलविणे.

458. (To) put heads together – To confer चर्चा करणे

459. (To) put on airs – To look important; to try to create an impression स्वतःच्या ताकदीचे, श्रीमंतीचे प्रदर्शन करणे, भाव मारणे.

460. (To) put one’s best foot forward – To try one’s best सर्व प्रयत्न पणाला लावणे

461. (To) put one’s cards on the table – To be absolutely frank and conceal nothing काहीही न लपवता स्पष्टपणे सांगणे.

462. (To) put one’s shoulder to the wheel – To try oneself and not to look to others for help इतरांच्या मदतीची अपेक्षा न ठेवता स्वतः प्रयत्न करणे.

463. (To) put the cart before the horse-To put last thing first उलटी गोष्ट करणे,

464. (To) rack one’s brains – To exercise one’s brains to the utmost एखाद्या गोष्टीचा विचार करण्याचा खूप प्रयत्न करणे.

465. (To) read between the lines – To see the writer’s coricealed meaning अव्यक्त अर्थ शोधणे, छुपा अर्थ शोधणे.

466. (To) rest on one’s laurels – To retire after having achieved much स्वतःच्या यशावर संतुष्ट होऊन स्वस्थ राहणे.

467. (To) rise from the ranks – To rise from an ordinary or low position सामान्य स्थितीतून वर येणे.

468. (To) see eye to eye with To have the same opinions on a subject समान मत असणे.

469. (To) show off – To make a vain display खोटे प्रदर्शन करणे.

470. (To) show the white feather – To betray signs of fear, to act like a coward भ्याडपणा दाखविणे, भित्रेपणाचा बहाणा करणे.

471. (To) sit on the fence – To adopt a neutral attitude अलिप्त राहणे व योग्य संधीची वाट बघणे.

472. (To) smell a rat – To detect something wrong वाईट गोष्टीचा सुगावा लागणे, लक्षात येणे,

473. (To) speak volumes – To supply identy of evidence सबळ पुरावे असणे.

474. (To) spread like a wild fire – To spread rapidly वेगाने पसरणे (बातमी वगैरे)

475. (To) stand in good stead – To prove very useful in a difficulty अडचणीच्या वेळी उपयोगी पडणे.

476. (To) stick to the point – Not to digress मुद्याला धरून बोलणे,

477. (To) Strike while the iron is hot – To act with energy & promptness पूर्ण शक्तीने आणि त्वरेने कार्य करणे,

478. (To) take a cue – To get a hint अंधूक झलक ‘त’ महणता तपेले.

479. (To) take advantage of – To gain through another person’s ignorance or innocence गैरफायदा घेणे.

480. (To) take exception to – To object to; to find fault with एखाद्या गोष्टीला हरकत घेणे.

481. (To) take heart – To take courage मनाने उभारी घेणे,

482. (To) take to one’s heels – To run away पळून जाणे.

483. (To) take to task to rebuke, to punish कानउघाडणी करणे.

484. (To) talk shop – to speak exclusively of one’s professional affairs स्वतःच्या व्यवसायाबद्यल बडबड करत रहाणे.

485. (To) throw mud at to criticise चिखलफेक करणे

486. (To) tide over – To over come मात करणे.

487. (To) turn a deaf ear – To pay no heed दुर्लक्ष करणे, कानाडोळा करणे.

488. (To) turn over a new leaf – To change one’s way of life जीवनातील एक नवीन अध्याय सुरू करणे.

489. (To) wage a war- To fight against वाईट गोष्टीविरुद्ध लढा देणे,

490. (To) wash one’s hands of – To refuse to do anything more with एखाद्या गोष्टीतून अंग काढून घेणे, हात झटकणे.

491. (To) win laurels – To gain honour प्रतिष्ठा संपादन करणे, नाव कमावणे.

492. A bed of roses – An enjoyable state; an easy position आरामदायक स्थिती.

493. A bolt from the blue – An utterly unexpected blow or disaster अनपेक्षितपणे संकट येणे.

494. A bone of contention – Something that causes a quarrel वादास कारणीभूत होणे.

495. A burning question – A matter that is being hotly discussed everywhere ज्वलंत प्रश्न

496. A crying evil-A evil requiring immediate correction वाईट प्रथा जी संपवणे अत्यंत महत्त्वाचे आहे.

497. A fair deal-A transaction which is fair & just to both the parties दोन्ही पक्षांना मान्य / न्याय्य / योग्य निर्णय

498. A gala day- A day of gaity & festivity सार्वजनिक समारंभ किंवा उत्त्सव, आनंदाचा दिवस

499. A scapegoat – One punished for the misdeeds of others बळीचा बकरा

500. A screw loose – Something wrong बिघाड असणे, वेडा असणे.

501. A turn-coat- One who changes parties पक्षबदलू व्यक्ती

502. A wet blanket – A person or thing whose presence checks enthusiasm आनंदावर विरजण घालणारी व्यक्ती किंवा वस्तू

503. Above all – That which is of the greatest importance सर्वांत महत्त्वाचे.

504. Add fuel to the fire – To supply additional cause of anger or dispute आगीत तेल ओतणे.

505. All in all-most important- possessing all authority सर्वच्या सर्व

506. All & Sundry – Everyone, without distinction सर्वसमावेशक, भेदाभेद न ठेवता..

507. All the rage – Immensely popular or fashionable प्रसिद्ध

508. An open heart – Frankness मनमोकळेपणा, उदार

509. Hobson’s choice- Accept or leave घर सोड

510. Apple of one’s eye – Very dear, dear as cye-sight अत्यंत प्रिय व्यक्ती.

511. Apple-Pie order – Perfectly neat and tidy अत्यंत टापटीप.

512. At a stretch – Continuously सातत्याने

$13. At all events – Under all circumstances कोणत्याही परिस्थितीत, काहीही होवो.

514. At arm’s length – At a distance एखादी गोष्ट हातभर दूर ठेवणे,

515. At daggers drawn – Bitterly hostile कट्टर शत्रुत्व.

516. At home-To feel comfortable जिव्हाळा, प्रेम, आपुलकी वाटणे.

517. At large-Free; at liberty पोकळा, सर्वसाधारणपणे.

518. At loggerheads- Disagreeing or quarrelling with एखाद्याशी भांडण असणे न पटणे

519. At one’s wit’s end – In a state of utter perplexity अत्यंत गोंधळलेल्या मन:स्थितीत.

320. At random – aimlessly; in a haphazard manner कसेही, न ठरवता

णे.

521 At sea – Deficient संप्रमित, गोधळलेला, न समजणारा

कणे.

522. At the eleventh hour – At the last moment अगदी शेवटच्या क्षणी

$23. Bad blood-III feeling, active enmity द्वेष, राग, मत्यार

524. Bag & baggage-With all the goods बाडबिस्ताऱ्यासहित

$25. Behind one’s back – In one’s absence एखाद्याच्या नकळत, पश्चात, अपरोक्ष

526. Behind the scences – The grim reality behind the attractive appearances रंगमंचामागे, पडद्यामागे, गुप्तपणे,

527. Between the devil and the deep sea – Between two dangers इकडे आड तिकडे विहीर, आगीतून निघून फुफाट्यात पाहणे.

528. Birds Eye view – A general view of something सर्वसमावेशक दृष्टीने बघणे.

529. Birds of a feather – Persons of the same type or nature or habits समान स्वभाव किंवा सवयी असलेल्या व्यक्ती,

530. Black sheep – A person who betrays his associates आपल्या सहकाऱ्यांना फसवणारी व्यक्ती.

निर्णय

531. Blue blood-Aristocratic origin उच्च कुळात जन्म घेणे,

532. Bread & butter – The means of life, food, clothing, eto, जीवन जगण्याचे साधन.

533. By & large- From all standpoints on the whole एकंदरीत, थोडक्यात

534. By and by – Gradually हळूहळू

किंवा वस्तू

535. By dint of- By means of, by virtue of एखाद्या गोष्टीमुळे

536. By hook or by crook. By any means, fair or foul कोणत्याही मागनि

537. By leaps & bounds – At a rapid pace वेगाने, जलद गतीने.

538. Castles in the air – Visionary projects; imaginary schemes हवेत किल्ले बांधणे,

539. Chicken-Hearted – Cowardly भित्रा, भेकड.

540. Creature comforts – Physical comforts; good food; good clothing, etc: भौतिक सुखे.

541. Crocodile tears – Tears shed only for the sake of show नक़ानू, दांभिक दुःख.

542. Cut and dried- already prepared पूर्णपणे निश्चित केलेला, पक्का,

543. Double dealing – Trickery & deceit, plotting against one’s friends एखाद्याचा विश्वास संपादन करून मग त्याला फसवणे, गोड गोड बोलून ठकवणे.

544. Fair & square – Honest; just प्रामाणिक व निःपक्ष असणे.

545. Far & away – To a great extent लांबचा, दूरचा.

546. Far & wide – In all directions सर्वत्र

547. First & foremost – Before anything else सर्वप्रथम, महत्त्वाचे.

548. Flesh & blood – Human nature मानवी स्वभाव,

549. For certain-Definitely निश्चितपणे,

550. French leave-Absence from duty without taking proper leave नियमानुसार रजा न घेता गैरहजर राहणे.

551. From hand to mouth-Without making any provisions for the next day जेमतेम मिळकतीत भागवणे

552. From the bottom of one’s heart Genuinely & deeply मन्सपासून, प्रामाणिकपणे.

353. Give & take-Mutually obliging each other देवाणघेवाण करणे.

534. Hard & fast – Definite, rigid कक काटेकोर

355. Head & shoulders above – For above or superior to परया, श्रेया दर्जेदार,

556. Head over ears-Completely, excessively पूर्णतः पूर्णपणे

357. High-Handed Arrogant, haughty & unjust अरेरावी करणारा.

338. High-time-Ripe time योग्य वेळ

339, Hobson’s choice- A choice that is really no choice आपड-निवड नसणे.

560, Hue & cry-Clamour or noise आरडाओरड करणे, गोंधळ करणे.

561. In a nutshell-Briefly & concisely सारांश रुपात, थोडक्यात सांगणे,

562. In any case-Under all circumstances कोणत्याही परिस्थितीत

563. In face of against; in the presence of धैयनि सामोरे जाणे,

In high spirts-Cheerful; gay अत्यानंद होणे, हींत होणे, 564

565. In one’s element – In the right mood आवडणारे काम.

566. In one’s good book – In one’s favour मर्जी संपादन करणे.

567 In one’s sleeves – laughing Secretely लपून हसणे

568. In one’s true colours – To reveal one’s true nature स्वतःचे खरे स्वरुप उघड करणे.

569. In the air-Prevalent; found every where सर्वत्र पसरणे, एका व्यक्तीकडून दुसऱ्याकडे जाणे.

570. In the bargain – In addition; extra अधिक

571. In the guise of – In the dress of सोंग करणे

572. In the long run – Eventually; in the end सरते शेवटी, अखेरीस

573. In the nick of time – At the exact time वेळेवर पोहोचणे.

574. In the teeth of – In direct opposition to विरोधात असणे.

575. Inkeeping with – Suitable to अनुचित, योग्य साजेसा.

576. Ins & outs Details सविस्तर, तपशीलवार

577. Inspite of-Notwithstanding असे असूनही, तरीही

578. Instead of-In place of च्या ऐवजी

579. Jack of all trades – One who can try his hand to any kind of business but is expert at none सर्व कला जाणणाय पण एकातही तरबेज नसणारा.

580. Kith & kin- Blood relations नातेवाईक

581. Look forward to. To regard some future event with pleasure आनंदाने पुढे होणाऱ्या घटनेचा विचार करणे.

582. Look into-To examine तपास करणे.

583. Make (it) up-To reconcile बाद संपुष्टात आणणे तंटा मिळविणे.

584. Make away with – To squander (वेळ, पैसा वगैरे) दवडणे, उधळणे, वाया घालवणे,

585. Make ever – To transfer (संपत्ती, घर इ.) दुसऱ्याच्या नावावर करणे.

586. Make of- To understand समजणे,

587. Make off with – To run away with एखादी गोष्ट चोरून घेऊन पळणे,

588. Make out-To discover, to find out वाचता येणे किंवा बघता येणे, समजणे.

589. Milk of human kindness – Natural goodness and affection दाभाव, क्षमाशील वृत्ती.

590. Next of kin-Close relations like father, mother, brother जवळचे नातेवाईक.

591. Nip in the bud – To Destroy in early state मुळातूनच काबून टाकणे.

592. Null & void-Ineffective कायदेशीरदृष्ट्या, परिणामशून्य

593. Odds & ends – Miscellaneous articles or subjects छोट्याछोट्या वस्तू विषय, सटरफटर

594. Of the first water – Of the highest type, excellent उत्तम प्रतीचा, श्रेष्ठ दर्जाचा

595. Off & on – Now & again कधीकधी

596. Off the track-away from the proper subject विषयाला सोडून.

597. Off-hand-at once; without besitation ताबडतोब काहीही विचार न करता.

598. Olive branch – An attempt at a compromise शांतीचे चिन्ह, समेट, समझोता करणे.

599. On behalf of – As a representation of someone एखाद्याच्या वतीने, प्रतिनिधी म्हणून,

600. On its last legs – About to fail शेवटची घरघर लागणे, शेवटास जाणे, बंद होण्याच्या मार्गावर असणे.

601. On tenterhooks – In a state of suspense or uncertainly आतुरतेने वाट पाहण्याच्या अवस्थेत असणे.

602. On the eve of-At the time of preceding some event आदल्या दिवशी.

603. On the face of it – As it appears प्रथमदर्शनी

604. On the horns of a dilemma- In a state of uncertainly द्विधा मनस्थिती

605. On the sly – Secretly गुप्तपणे, लपून, चोरून,

606. On the spur of the moment – Extempore; without preparation पूर्वतयारीशिवाय, ऐनवेळी.

607. On the verge of – About to happen घडण्याच्या बेतात

608. Once in a blue moon – Very seldom indeed क्वचित, अमावास्या पौणिमिला.

609. Out & out-Thoroughly संपूर्णपणे, पूर्णतः,

610. Out of question – Impossible; impracticable अशक्य, अव्यावहारिक.

611. Out of sorts- Indisposed आजारी, नाखूष, नाराज असणे,

612. Out of the frying pan into the fire – From a bad position into a worst one आगीतून निघून फुफाट्यात सापडणे.

613. Out of the woods – Free from danger, out of difficulty संकटातून बचावलेला, संकटातून मुक्त

614. Over and above – In addition to; moreover याखेरीज, शिवाय

615. Over head & ears – Completely पूर्णपणे

616. Palmy days – Days of prosperity & happiness समृद्धीचा काळ

617. Part & parcel – An essential part एक आवश्यक भाग, अंग.

618. Pass away-To die मृत्यू होणे,

619. Pass through-To undergo; to experience अनुभव घेणे, एखाद्या गोष्टीचा,

620. Pell-mell-in a state of confusion सैरावैरा धावणे, गोधळून जाणे.

621. Pick out To select or Choose एखादी गोष्ट व्यक्ती काळजीपूर्वक निवडणे:

622. Pick up – To recover or regain health after an illness आजारातून उठणे, सुधारणे.

623. Plain sailing-An enterprise that offers no difficulties सहज जमण्यासारखी कृती

624. Play into the hands of – To be controlled by; to be easily led by एखाद्याच्या नियंत्रणाखाली असणे, प्रतिपक्षाला फायदा होईल असे वागणे.

625. Point blank- Directly; plainly स्पष्टपणे सडेतोडपणे, परखडपणे बोलणे.

626. Primrose path-Pleasurable, easy going way of life आनंदी आनंद गडे जिकडे तिकडे चोहीकडे.

627. Pull down To demolish; to destroy (जुनी इमारत वगैरे) पाडणे, जमीनदोस्त करणे.

628. Pull off to succeed in doing some thing unexpected एखाद्या गोष्टीत यश येणे, सरशी होणे,

629. Pull through-To get to the end of something difficult & dangerous with some suceess एखाद्या कठीण आणि हानिकारक गोष्टीत यश मिळविणे.

630. Put off – To postpone लांबणीवर टाकणे.

631. Put out-To extinguish विझवणे, मालवणे,

632. Put up with To endure; to tolerate सहन करणे.

633. Rank file-The ordinary members of an organization सामान्य कार्यकर्ते, इतर सभासद

634. Red tapism- official formalities that delay action लालफीत, दप्तर दिरंगाई.

635. Root & branch – Complately संपूर्णपणे समुळ नष्ट करणे.

636. Run out-To come to an end तुटवडा पडणे, एखादी गोष्ट संपणे

637. Run over – To drive over धडक देऊन अंगावरुन जाणे.

638. Run through – To read quickly भरकन नजर फिरवणे,

639 Scot free – Safe सुरक्षित

640. See about (a thing) – To look after; to attend to एखाद्या गोष्टीत लक्ष घालणे.

641. See into-To investigate तपास करणे.

642. See off-To accompany one till one has taken one’s departure पोहोचवायला जाणे, निरोप देणे,

643. Set about-To begin एखादी गोष्ट सुरू करणे.

644. Set aside – To disregard; to cancel अमान्य करणे, फेटाळणे

645. Set in-To begin & expected to continue सुरु होऊन चालू राहण्याची शक्यता वाटणे,

646. Set off-To depart प्रवासाला निघणे, प्रस्थान करणे,

647. Set on-To attack हल्ला करणे,

648. Set up-To establish; to open a new business. प्रस्थापित करणे.

649. Show off-To display: प्रदर्शन करणे (श्रीमंतीचे, ताकदीचे)

650. Show up-To expose; to be present दिसणे, हजर असणे.

651. Showdown-A trial of strength शक्तिप्रदर्शन

652. Small talk-Talk concerning trivalities क्षुल्लक बाबींवर चर्चा करणे.

653. Speak for To recommend somebody एखाद्याची मते बाजू मांडणे.

654. Speak out-To speak loudly धीटपणे निर्भीडपणे (मत वगैरे) सांगणे

655. Spick & span-Neat & smart नीटनेटका, काटेकोर.

656. Stand by-To support पाठिंबा देणे,

657. Stand for To be in the place of च्या साठी असणे, प्रतिनिधित्व करणे

658. Stand out against – To refuse to yield प्रतिकार करत राहणे.

659. Stand up for-To defend or to support एखाद्याला उघड पाठिंबा देणे

660. Storm in a tea cup – Petty agitation शुल्लक गोष्टीचा बाऊ करणे, किरकोळ भांडण.

661. Strike for – To stop work for some reason काहीतरी कारणासाठी काम थांबवणे, संपावर जाणे.

662. Strike off-To remove a name (from the rolls etc) काढून टाकणे, कमी करणे, काट मारणे,

663. Take down- To writedown एखादी गोष्ट लिहिणे, लेखी नोंद करणे

664. Take in-To deceive फसवणे

665. Take off-To remove उड्डाण करणे, लवकर यशस्वी होणे,

666. Take to-To become addicted to एखाद्या गोष्टीच्या आहारी जाणे, आवडणे.

667. Tall story-exaggerated story फुगवून सांगीतलेली गोष्ट

668. Through & throug- entirely; completely पूर्णतः, संपूर्णतः

669. Through thick & thin – Under all circumstances कोणत्याही परिस्थितीत.

670. Throw (One) over – To get rid of एखाद्याला टाळण्याचा प्रयत्न करणे.

671. To and fro here & there मागे पुढे, इकडून तिकडे जाणे.

672. To be born with a silver spoon in one’s mouth- Born in rich family श्रीमंत कुटुंबात जन्म घेणे.

673. To be in a fix-To be in a difficulty अडचणीत सापडणे, गोंधळात पडणे.

674. To be in one’s good books – To be in favour मर्जी संपादन करणे,

675. To be on tenterhooks – Painful anxiety & suspense आतुरतेने वाट पाहणे, मन सैरभैर होणे.

676. To bear the brunt of – To bear the main burden of a task एखाद्या गोष्टीचा तडाखा किंवा झळ सोसणे.

677. To bear the palm – To be the winner विजय मिळवणे, जिंकणे.

678.

To beat about the bush – To say things in a round about manner मुद्याला सोडून

679. To beg the question – To assume which requires to be proved गृहित धरणे.

680. To begger description – To be so extraordinary that no words can describe it अवर्णनीय, शब्दांच्या पलिकडचे.

681. To bell the cat – Great risk धोका पत्करणे.

682. To blow one’s own trumpet – To praise oneself स्वतःची स्तुती करणे.

683. To break the ice – To speak first on a delicate matter एखाद्या नाजूक मुद्यावर बोलण्यास सुरुवात करणे.

684. To breathe one’s last – To die मरणे

685. To bring home to – To cause one to feel or understand or realize पुनरुज्जीवित करणे, आठवण काढणे.

686. To bring to book – To call to account to punish शिक्षा करणे, दंड करणे,

687. To bring to light – To reveal clearly; to discover उघड होणे, शोध लागणे.

688. Sugar coated pill- Bitter advice in sweet words गोड शब्दात कडू सल्ला

689. To execute-Carry out अमलबजावणी करणे

690. Get rid of- be free च्या पासून मुक्त होणे

691. Juvenile delinguent-Child criminal बाल गुन्हेगार

692. Come across-Meet by chance अथानक भेटणे/दिसणे

693.To know what is what. To know how to behave खडाण खडा माहिती

694, Parted with- go away from person व्यक्तीपासून दूर

695. Dog of two tails- feel very proud about somethring एखादया बाबतीत खूप गर्व वाटणे.

Leave a Comment